Réservation d'un hôtel en portugais 3

Document sans nom

Changement (alteração)

 Serait-il possible de changer la date de réservation au...  Seria possível alterar a data da reserva para...
 Je suis malheureusement déjà occupé le jour que nous avions prévu. Serait-il possible de réserver la chambre à une autre date?  Infelizmente tenho outra reserva no dia em que combinamos. Seria possível reservar o quarto em outra data?
 J'ai bien peur de devoir vous demander de modifier ma réservation du...au...  Desculpe-me mas devo solicitar a alteração da minha reserva de...para...

Annulation (Cancelamento)

 J'ai bien peur de devoir annuler notre réservation de...parce que...  Lamento ter que cancelar a nossa reserva de...pois...
 Suite à..., j'ai bien peur de devoir annuler ma réservation.  Devido a..., sinto informar que devo cancelar minha reserva.
 Je dois malheureusement annuler ma réservation.  Infelizmente tenho que cancelar nossa reserva.
 Comme je n'ai pas réussi à vous joindre au téléphone, je vous écris ce courriel pour vous dire que je dois annuler notre réservation de la chambre. Je suis extrêmement désolé pour la gêne occasionnée.  Não consegui falar com o senhor por telefone, portanto escrevo este e-mail para informar-lhe que devo cancelar nossa reserva do quarto. Lamento muito por qualquer inconven
retour