Salut | Oi, Olá |
Bonjour | Bom dia, Bia tarde |
Bonsoir | Boa noite |
Boa noite (ao se despedir) | Bonne nuit |
Como você está? | |
Au revoir | Adeus |
à bientôt | Até logo |
à toute à l'heure | Até breve |
S'il vous plaît | Por Favor |
Merci | Obrigado(a) |
De Rien | De nada |
Excusez-moi, Pardonnez-moi | Desculpe, Com licença |
Félicitations | Parabéns |
Bonne chance | Boa sorte |
Merci | Merci |
Merci mille fois / Merci infiniment | Muitissimo obrigado(a) |
Merci, c´est très gentil à vous | Obrigado(a), o(a) senhor(a) é muito gentil |
C´est très gentil de votre(ta) part | É muita gentileza de sua parte |
Je ne sais pas comment vous(te) remercier | e ne sais pas comment vous(te) remercier |
Merci, c´est génial | Legal, obrigado(a) |
C´est super, merci | Valeu, obrigado(a) |
Merci pour votre (ton) aide | Obrigado(a) pela sua ajuda |
Merci pour le délicieux déjeuner | Merci pour le délicieux déjeuner |
Merci d´être venus | Obrigado(a) por terem vindo |
Merci pour votre hospitalité | Obrigado(a) por sua hospitalidade |
Tout le plaisir était pour nous | O prazer foi nosso |
Il m´a chargé de vous transmettre ses remerciements | Ele me pediu para transmitir-lhe os seus agradecimentos |
Quel âge as-tu? | Quantos anos você tem? |
Tu es certain? | Você tem certeza? |
Tu as raison. | Você tem razão. |
Je n'ai pas peur des chiens. | Não tenho medo de cachorro. |
Qu'est-ce qui ne va pas? | O que é que tem de errado? |
Ce n'était pas de ma faute | Não tive culpa disso. |
Nous avons eu de la chance. | Tivemos sorte. |
Fais attention. | Tenha cuidado. |
Je suis navré pour eux. | Tenho pena deles (sinto por eles). |
Ce n'est pas drôle. | Isto não tem graça. |
Je suis incapable de travailler. | Não tenho condições de trabalhar. |
Je ne suis pas en état de... | Não estou em condições ... |
Elle a de la facilité pour les langues. | Ela tem facilidade para línguas. |
Mince! / Merde! | Droga! / Merda! |
Nous ne voulons courir aucun risque. | Nós não queremos correr nenhum risco. |
Tu n'oublies pas de tirer la chasse d'eau après avoir fait pipi. | Você não esquece de puxar a descarga depois de fazer xixi. |
Qu'est-ce qui ne va pas? | O que há contigo? |
Qu'est-ce que tu veux dire avec cela? | O que é que você quer dizer com isso? |
Quelle est la logique? | Qual é a lógica? |
Cela n'a aucun sens! | Isso não faz nenhum sentido! |
Laisse-moi en dehors de ça. | Me deixa fora disso. (br) |
Laisse-moi en paix! | Me deixa em paz! |
Laisse-moi partir. | Laisse-moi partir. |
Arrête cela! | Para com isso! |
C'est assez! | Chega! / Basta! |
Cela n'est pas bien. | Isto não fica bem. |
Je ne trouve pas cela drôle. | Eu não acho graça nisso. |
Ceci n'est pas correct. | Isso não é justo. |
J'ai été trompéa | Eu fui enganado. |
J'ai été injustement accusé. | Eu fui injustamente acusado. |
Ne tire pas des conclusions précipitées. | Não tire conclusões precipitadas |
Heureux de vous connaître. | Prazer em conhecê-lo./...em conhecê-la. |
Le plaisir est pour moi. | O prazer é meu. |
Comment allez-vous? | Como vai? |
Salut, ça va bien? | Oi, tudo bom? (Br) |
Hé, quoi de nouveau? | E aí, como é que é? |
Ça fait longtemps! | Há quanto tempo! |
Quel est ton âge? | Quantos anos você tem? |
Tu as des frères et des soeurs? | Você tem irmãos? |
De rien. | De nada. |
Il n'y a pas de quoi. | Não há de que. |
À votre service. | Disponha. |
Tout va bien. | Tudo bem |
Pour moi également. | Igualmente. |
Excusez-moi. | Com licença./ Dá licença. |
Quoi?/ Pardon? | Como? /O que? |
Je reviens tout de suite. | Eu já volto. |
À bientôt. / À demain. | Até logo. / Até amanhã |
Comment as-tu passé ta fin de semaine? | Como é que você passou o fim de semana? |
Il semble qu'il va pleuvoir | Parece que vai chover. |
Est-ce qu'il va pleuvoir en fin de semaine? | Será que vai chover neste fim de semana? |
J'aimerais bien qu'il n'y ait pas de pluie. | Tomara que não chova |
Fais-les entrer. | Faça-os entrar |
Fique à vontade./ Esteja à vontade. /Esteja a gosto. | |
Servez-vous. | Sirva-se. |
Avez-vous du plaisir? | Você está se divertindo? |
Que pensez-vous de cette fête? | O que você achou da festa? |
Non, merci; je suis satisfait(e). | Não, obrigado(a); estou satisfeito (a). |
Je suis servi(e). | Estou servido(a). |
À vos souhaits! | Saúde! |
Puis-je vous aider? Certainement! | Pois não? Pois não! |
C'est toi qui le sait. | Você é que resolve./ Você que sabe. |
Pour moi, tout va bien. | Por mim, tudo bem. |
Allons-nous faire un tour? /...une marche? | Vamos dar uma volta? |
J'en tiendrai compte. | Pode deixar comigo. |
Laisse-moi savoir si tu changes d'idée. | Me avisa se mudares de idéia. |
Mes meilleurs souvenirs. / Embrassades. | Lembranças. / Abraços. |
Gardons le contact. | Vamos manter contato. |
Passe une bonne journée. | Passe bem. |
Bon voyage! | Boa viagem! |
Ne sois pas préoccupé. Laisse faire. | Não se preocupe. / Deixa pra lá. / Não importa. |
Ce sera parfait. | Vai ficar tudo bem. |
Ne t'en fais pas. | Não deixe isso te afetar. |
Suite